top of page

The Emperor Augustus

The Emperor Augustus depicted on the Temple of Dendur at the MET

Here is the Emperor Augustus ๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“ˆŽ๐“‚‹๐“๐“‚‹! He doesnโ€™t look like an Emperor though โ€“ he looks like a pharaoh ๐“‰๐“‰ป! Augustus is seen wearing the Atef crown ๐“‹š, a false beard, a broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹, armlets ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“Žก๐“๐“…ฑ๐“ฆ, and bracelets ๐“‚๐“ ๐“†‘๐“‚‹๐“๐“‡›๐“ฆ. These are all features that are associated with Egyptian pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ, even though Augustus was Roman.

In this sunken relief, Augustus ๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“ˆŽ๐“‚‹๐“๐“‚‹ is making an offering ๐“Šต๐“๐“Šช๐“๐“”๐“ฆ of Maat ๐“™๐“Œด๐“‚ฃ๐“๐“ฆ to another god ๐“Šน. Augustus had many temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ฆ constructed that adhered to Egyptian religion and culture instead of the Roman/Hellenistic ways. This was a strategy that Augustus used to legitimize himself as the ruler of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– and gain the respect ๐“ˆ™๐“†‘๐“„… of the local population. This particular image ๐“๐“…ฑ๐“ is from the Temple of Dendur, which is at the MET.

To me, what is most interesting though are the cartouches of Augustus! Unlike the Greek rulers of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š– that spelled out their names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ using phonogram symbols, Augustus went a different route when having his name ๐“‚‹๐“ˆ– represented in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช. In this image ๐“๐“…ฑ๐“ you can see two ๐“ป (of his three ๐“ผ) cartouches:

๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“ˆŽ๐“‚‹๐“๐“‚‹ Augustus (Autokrator) ๐“ˆŽ๐“‡Œ๐“Šƒ๐“‚‹๐“Šƒ๐“‹น๐“†– Augustus (Kaisaros)

โ€œAutokratorโ€ is the Greek word for โ€œEmperor,โ€ while โ€œKaisarosโ€ is the Greek word for โ€œCaesar.โ€

Augustus chose to have various words for โ€œrulerโ€ as his name ๐“‚‹๐“ˆ– in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช. Again, this was probably a way to assert his power as the first Emperor of the Roman Empire. He didnโ€™t want anyone to question his right to rule!

A close-up of Augustusโ€™ cartouche on the Temple of Dendur at the MET

Here is another variant of Augustusโ€™ cartouche: ๐“‰๐“‰ป๐“€€

This cartouche I have always found so fascinating because it is literally the word for pharaoh ๐“‰๐“‰ป in Middle Egyptian plus the determinative sign ๐“€€. Most names (even when spelled out with phonograms) are followed by a determinative for a male ๐“€€ person or female ๐“ person. By choosing to have his name depicted in this way, Augustus was literally calling himself the Pharaoh ๐“‰๐“‰ป of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–!

In Middle Egyptian the word for pharaoh ๐“‰๐“‰ป literally translates to โ€œGreat House. โ€œ this is a direct reference to the palace where the pharaoh ๐“‰๐“‰ป resided during his/her rule.

๐“‰ โ€“ House ๐“‰ป โ€“ Great

Augustus chose to have various synonyms for โ€œruler ๐“‹พโ€ as his name ๐“‚‹๐“ˆ– in hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช (Emperor, Caesar, Pharaoh). Again, this was probably a way to assert his power as the first Emperor of the Roman Empire. He didnโ€™t want anyone to question his right to rule!

bottom of page